Subodh Gupta

(FMED.Méd.MdP.n.d._2018_.Au[]CuZn1) Médaille bronze florentin doré - Garam Massala (visuel complémentaire)

Depuis vendredi 13 avril 2018 une nouvelle exposition est donnée à la Monnaie de Paris, dans l’escalier d’honneur, dans les salons du 11 quai de Conti et dans les cours intérieures de l’institut monétaire français. Dédiée à l’artiste indien Subodh Gupta, (né en 1964, vivant aujourd’hui à New Delhi), elle est organisée en 6 parties :

  1. Le langage du commun
  2. Vanité insatiable
  3. There is always cinema
  4. Les dieux sont dans la cuisine
  5. Voyage et exil
  6. Corps célestes

Ont été réalisés pour l’occasion un jeton événementiel mettant en avant l’oeuvre Dada Stainless, des médailles représentant la création Very Hungry God et une autre médaille montrant l’oeuvre intitulée Garam Massala.

Cette exposition est supervisée par Camille Morineau, directrice des expositions et des collections de la Monnaie de Paris, et Mathilde de Croix, commissaire d’exposition.

(FMED.Méd.MdP.n.d._2018_.Au[]CuZn1) Médaille bronze florentin doré - Garam Massala (écrin) (zoom)(FMED.Méd.even.2018.CuAlNi1) Event token - Dada Stainless, by Subodh Gupta Obverse (zoom)(FMED.Méd.MdP.n.d._2018_.CuZn1) Florentine bronze medal - Very Hungry God Obverse (zoom)(FMED.Méd.MdP.n.d._2018_.CuZn1.1) Patinated florentine bronze medal - Very Hungry God Obverse (zoom)(FMED.Méd.MdP.n.d._2018_.Ag[]CuZn1) Silver plated florentine bronze medal - Very Hungry God Obverse (zoom)

A new exhibition started on Friday 13th April 2018, at Monnaie de Paris. Featuring works of art of Indian Artist Subodh Gupta (born in 1964, currently living in New Delhi), it will end on Sunday 26th August 2018.

On this occasion Paris Mint created an event token dedicated to Dada Stainless, three medals dedicated to Very Hungry God and another medal dedicated to Garam Massala.

This exhibition, supervised by Camille Morineau, Director of Exhibitions and Collections of Monnaie de Paris, and Mathilde de Croix, Exhibition curator at Paris Mint, is organized in six sections :

  1. The langage of the ordinary
  2. Insatiable god
  3. There is always cinema
  4. The gods are in the kitchen
  5. Travel and exile
  6. Celestial bodies.

Marie-Thérèse d’Autriche, impératrice clémente

20 euro Autriche 2018 argent BE - Marie-Thérèse Revers

Impératrice Marie-Thérèse / Empress Maria Theresa

Clémence et confiance / Clemency and faith

L’Autriche a lancé l’année dernière une nouvelle série numismatique intitulée « Empress Maria Theresa » (en français « Impératrice Marie-Thérèse » mais dont le titre autrichien choisi pour le packaging est  » Maria Theresia – Schätze der Geschichte », traduisible en français par « Marie-Thérèse – Trésors de l’Histoire »), composée de quatre monnaies de 20 euro en argent Belle Epreuve. Les deux premières, frappées en 2017, montrent l’impératrice sous les traits d’une jeune femme puis accompagnée de son époux l’empereur François Joseph Ier. La première millésimée 2018 la montre en tant qu’épouse, avec un buste voilé. La dernière, qui sortira plus tard cette année, la représentera en tant que veuve. Chaque monnaie met par ailleurs en avant une des vertus cardinales de l’impératrice : le courage, la justice, la clémence et la prudence.

L’émission de cette troisième et avant-dernière monnaie est annoncée pour le 25 avril 2018. Vous pouvez dès aujourd’hui accéder à la prévente.

Un écrin a été spécialement conçu par la Monnaie d’Autriche pour ranger la série complète. Celui-ci est d’ores et déjà disponible.

20 euro Autriche 2018 argent BE - Marie-Thérèse Avers

Last year Austrian Mint started a new numismatic series entitled « Empress Maria Theresa » (Austrian title chosen for packaging is « Maria Theresia – Schätze der Geschichte », which English translation can be « History treasures »). Composed of four 20 euro Proof silver coins, this creation features the sovereign as a young woman, with the Emperor Franz Joseph I, as a wife and as a widow. Each coin also highlights one of the cardinal virtues of Maria Theresa : Courage, Justice, Clemency and Prudence.

Issuing of the coin featuring the third bust (wife) is scheduled for 25th April 2018. You can already place your orders.

numismatic case‘s been specially made for the entire series. It’s already in stock.

12 nouveaux jetons en boutique

(FMED.Méd.tourist.2008.CuAlNi3.spl.000000001) Jeton touristique - Pavillon de l'Aurore Revers

Jetons touristiques, événementiels et souvenirs / Tourism, event & memory tokens

Douze jetons frappés par la Monnaie de Paris ont intégré la boutique :

Notre-Dame de Paris 2001

Pièces jaunes 2006

Concours général agricole des animaux 2007

Paris 2008

Pavillon de l’Aurore 2008

Le Saunier de Camargue 2010

Tour Eiffel 2010

Aquarium Mare Nostrum 2012

Château royal de Collioure 2013

Cathédrale Saint-Julien du Mans 2015

Centre de la mémoire 2015

Eglise de Saint-Nectaire 2015

Faites en l’acquisition avant qu’ils ne soient épuisés.

(FMED.Méd.tourist.2013.CuAlNi3.sup.000000001) Jeton touristique - Château royal de Collioure Revers

Twelve Monnaie de Paris’ tokens have entered our medal shop. Get them before they’re sold out.

Le Tintoret

2 euro commémorative Saint-Marin 2018 - Tintoretto (visuel complémentaire)

500ème anniversaire de la naissance de Jacopo Robusti, dit Le Tintoret / 500th anniversary of the birth of Tintoretto

Le Tintoret, de son vrai nom Jacopo Robusti, est connu aussi sous le nom de Tintoretto. La première pièce de 2 euro frappée par Saint-Marin au millésime 2018 vient commémorer les 500 ans de sa naissance. L’avers représente une célèbre œuvre du peintre, intitulée Visitazione, où on voit la Vierge Marie rendant visite à sa cousine Elisabeth alors qu’elle est enceinte du Christ.

Limitée à 60.500 exemplaires, cette monnaie est annoncée pour le 5 avril 2018. Vous pouvez d’ores et déjà accéder à la prévente.

2 euro commémorative Saint-Marin 2018 - Tintoretto

In 2018 the first 2 euro coin struck by San Marino commemorates the 500th anniversary of the birth of the Italian artist Tintoretto (Venice, 1518) and features one of his paintings entitled Visitazione, on which we can see the pregnant Virgin Mary visiting her cousin Elizabeth. Limited to 60,500 copies, this new coin is scheduled for 5th April 2018. You can already place your order.

Mini-sets BU France 2018 – Naissance

Mini-set BU France 2018 - Naissance fille Recto

Coffrets naissance / Baby sets

Le design des deux premiers mini-sets millésimés 2018 a été dévoilé. Il s’agit des traditionnels coffrets naissance. Celui pour les filles reprend un dessin utilisé en 2015 sur des monnaies en or Belle Epreuve et en 2016 sur une 50 euro argent et une médaille en bronze florentin colorisé, montrant le Petit Prince s’évadant avec une migration d’oiseaux sauvages. Celui créé pour les garçons présente le personnage d’Antoine de Saint-Exupéry sur sa planète. Sur chacune des deux plaquettes est inscrit « Les baobabs, avant de grandir, ça commence par être petit. ».

Ces mini-sets peuvent être offerts pour la naissance d’une Fleur ou celle d’un Petit Prince, ou intégrés à la collection générale, qui a démarré en 2006.

Le tirage reste limité à 500 exemplaires.

Accédez d’ores et déjà à la vente.

Mini-set BU France 2018 - Naissance fille Recto (zoom)Mini-set BU France 2018 - Naissance garçon Recto (zoom)

The first two Brilliant Uncirculated mini-sets dated 2018 featured by Monnaie de Paris are the baby sets. Decorated with The Little Prince, each version’s mintage is limited to 500 copies and bears the inscription « Les baobabs, avant de grandir, ça commence par être petit. », that corresponds in the English translation to « Before they grow so big, the baobabs start out by being little. ». Get them before they’re sold out.

Raphaël, l’ange guérisseur

10 euro Autriche 2018 argent BE - Raphaël, ange guérisseur (visuel complémentaire)

Anges gardiens / Guardian angels

Raphaël, ange guérisseur / Raphael, the Healing angel

L’Autriche a lancé l’année dernière une nouvelle série numismatique intitulée « Guardian angels » (en autrichien « Himmlische Boten »), composée de monnaies de 10 euro. Les deux anges célébrés en 2017 sont Michel et Gabriel. En 2018, le premier est Raphaël. Et le dernier sera Uriel. Chaque pièce existe dans une version en cuivre, une en argent Belle Epreuve colorisée, et une en argent Brillant Universel.

L’émission des monnaies frappées en l’honneur de Raphaël l’ange guérisseur est annoncée pour le 14 février 2018. Accédez dès aujourd’hui à la prévente.

Un écrin a été spécialement conçu par la Monnaie d’Autriche pour ranger la série complète. Celui-ci est d’ores et déjà disponible.

10 euro Autriche 2018 argent BE - Raphaël, ange guérisseur Revers (zoom)10 euro Autriche 2018 argent BE - Raphaël, ange guérisseur Avers (zoom)

Last year Austrian Mint started a new numismatic series entitled « Guardian angels » (in Austrian « Himmlische Boten »). Composed of 10 euro coins, this creation is dedicated to angels Michael (2017), Gabriel (2017), Raphael (2018) and Uriel (2018). Each coin’s struck in a copper version (Uncirculated), a coloured silver one (Proof) and a silver one (Brilliant Uncirculated).

Issuing of the coins featuring the third Guardian angel is scheduled for 14th February 2018. You can already place your orders.

numismatic case‘s been specially made for the entire series. It’s already in stock.

Alfred Adler

50 euro Austria 2018 Proof gold - Alfred Adler (complementary picture)

Ecoles viennoises de psychothérapie / The Vienna Schools of Psychotherapy

Alfred Adler

L’Autriche a lancé cette année une nouvelle série de trois monnaies de 50 euro en or Belle Epreuve intitulée « The Vienna Schools of Psychotherapy » (en autrichien « Wiener Schulen der Psychotherapie »), démarrée avec Sigmund Freud, mettant à l’honneur Alfred Adler en 2018, et qui se conclura en 2019 avec Victor Frankl.

L’émission est prévue pour janvier 2018. Accédez dès aujourd’hui à la prévente.

Un écrin a été spécialement conçu par la Monnaie d’Autriche pour ranger la série complète. Celui-ci est d’ores et déjà disponible.

50 euro Autriche 2018 or BE - Alfred Adler (zoom)

This year Austrian Mint started a new numismatic series entitled « The Vienna Schools of Psychotherapy » (in Austrian « Wiener Schulen der Psychotherapie »). Composed of three 50 euro Proof gold coins, this creation highlights Sigmund Freud in 2017, Alfred Adler in 2018 and Viktor Emil Frankl in 2019.

Issuing is scheduled for January 2018. You can already place your orders.

numismatic case‘s been specially made for the entire series. It’s already in stock.

Nouveau jeton souvenir dédié à la chance

(FMED.Méd.souv.n.d._2017_.CuAlNi1.1) Jeton souvenir - Chance (visuel complémentaire)

Jeton souvenir – Chance / Memory token – Good luck

Un nouveau jeton souvenir a intégré la boutique. Cette création rend hommage à la chance, présentant à l’avers comme au revers des porte-bonheur tels que le trèfle à quatre feuilles, le nombre 13, le chiffre 7, la main de Fatma, le fer à cheval, la coccinelle, l’éléphant et le cochon.

Faites en l’acquisition avant qu’il ne soit épuisé.

(FMED.Méd.souv.n.d._2017_.CuAlNi1.1) Jeton souvenir - Chance Avers(FMED.Méd.souv.n.d._2017_.CuAlNi1.1) Jeton souvenir - Chance Revers

One new memory token, dedicated to luck, has entered our medal shop. Lucky charms, such as the four-leaf clover, the beetle, the horseshoe, the Hamsa, the pig and the elephant, appear on its obverse and on its reverse too. Get it before it’s sold out.

Pages:1234567...28»